
It´s still for Louis, Puschels “special friend” in the south of Germany...
Ein Gruß an Louis, Puschels “special friend” im Süden...
One of Puschels newest paintings...
Eins von Puschels letzten gemalten Bildern...
Again a view from Puschels perspective in her wheelchair...
Wieder mal ein Blick aus Puschels Perspektive im Rollstuhl...



One of Puschels newest paintings...
Eins von Puschels letzten gemalten Bildern...
Puschel with mom and friends in the front of Bülow in walking outside...
Puschel mit Mutter und Freunden vor Bülow beim Spazierengehen...
It´s a view on Bülow, Puschels home village...
Ein Blick auf Bülow,Puschels Heimatdorf...



Puschels last trip outside
Puschels letzter Gang nach draussen.
Puschels older brother with Salome, her younger brother behind her
Puschels älterer Bruder mit Salome, ihr jüngerer hinter ihr


The best first: Puschel is back home!!
Das Beste zuerst: Puschel ist zu Hause!!




With Puschels roommate Sopie, you remember!?
Mit Puschels letzter Mitpatientin Sophie - ihr erinnert euch!?
Puschel is much weak after the last trip to Berlin
Nach der letzten Fahrt nach BErlin ist Puschel richtig k.o.

The last picture for this time from the hospital in Berlin!!
Das letzte Bild vorerst aus der Kilinik in Berlin!!


Here the test of sitting on her 4wheeler - with special pouf
Die Sitzprobe auf dem Quad . mit Spezialkissen und Schmerzmitteln
Puschels first time since about 10 month in our church service
Das erste Mal seit etwa 10 Monaten in unserer Kirche im Gottesdienst

IIn all weather Puschel is ready to walk outside...!
Puschel ist bei jedem Wetter fürs Spazierengehen!




Puschel tried also these..., not for long but she is going to her limits.
Pu versucht alles, auch dies, nicht lange, aber sie lotet die Grenzen aus...
If it´s possible, she wants to go outside every days
Wenn möglich, möchte sie jeden Tag nach draussen - bei jedem Wetter
IIn all weather Puschel is ready to walk outside...!
Puschel ist bei jedem Wetter fürs Spazierengehen!

Fotos
von
März/
April/
Mai
2008
Donna from Sweden gave us the vers from Jer 17 for these picture...
Hallo to you, Donna!!
Donna aus Schweden gab uns dieses Wort aus Jer. 17 zu dem Bild...



Puschel and her last roommate Sophie
Puschel und ihre letzte Bettnachbarin Sophie
Puschel in her old big wheelchair in a wonderful sunshine...
Puschel in ihrem alten großen Rollstuhl im schönsten Sonnenschein...
Donna from Sweden gave us the vers from Jer 17 for these picture...
Hallo to you, Donna!!
Donna aus Schweden gab uns dieses Wort aus Jer. 17 zu dem Bild...
![IMG_9105-300[1] IMG_9105-300[1]](../assets/images/IMG_9105-300.jpg)
Puschel in her own bed and her today visitors family Spindler
Puschel in ihrem eigenen Bett und ihre heutigen Besucher Fam Spindler
Puschel is everytime ready for a joke with her brother...
Puschel ist jederzeit zu einem Spass mit ihrem Bruder bereit...



Puschels friends from the south are here for a short visit
Puschels Freunde aus Gärtringen sind auf einen kurzen Besuch...
Puschels special friends...
Puschels spezielle Freunde...
Puschels friends from the south are here for a short visit
Puschels Freunde aus Gärtringen sind auf einen kurzen Besuch...
Puschels view from the wheelchair...
Puschels Blick aus dem Rollstuhl...



With Puschel in a Cinema...
Mit Puschel im Kino...
Puschel got new blood...
Puschel bekommt neues Blut...
And in a very fine restaurant... for getting a small portion icecream
Und in einem “Nobelrestaurant”, um ein Eis zu kaufen...


Without comment...
Ohne Kommentar......
Puschel and her Dad by walkin arround...
Puschel und ihr Daddy beim Spazierengehen...
In Bülow in the front of our church building
In Bülow vor unserer Kirche



A lot of birds in our area...
Eine Menge Vögel in unserer Gegend....
Puschel and the moon...
Puschel und der Mond...
Iin the bachground our village, the lake and our church building
Im Hintergrund unser Dorf, der See und unsere Kirche



Again Puschels view at somethings arround ...
Wieder einmal Puschels Sicht auf die Dinge um sie herum...




In the Spring sun shine take some pictures...
In der Frühlingssonne fotografieren...

Pictures without a commentary ...
Bilder ohne Kommentar...






It´s still for Luis, Puschels “special friend” in the south of Germany...
Ein Gruß an Luis, Puschels “special friend” im Süden...
Now Puschel has time to enjoy again for God´s wunderful nature...
Nun kann Puschel noch ein wenig die wunderschöne Natur genießen...
Now Puschel has time to enjoy again for physiotherapie...
Nun kann Puschel noch ein wenig Physiotherapie bekommen...

![Foto_11420-300[1] Foto_11420-300[1]](../assets/images/Foto_11420-300.jpg)
Supper for the last day of the year at home with Puschel!!
Silvesterabendbrot zu Hause mit Puschel!

Now we can start from the hospital home
Jetzt können wir starten - vom Krankenhaus nach Hause
First an injection against Pain and nausea
Zuerst eine Spritze gegen Schmerzen und Übelkeit


Puschel is pleased about the trip outside
Puschel freut sich über den Spaziergang


Here a look from Puschels direction again
Hier mal wieder ein Blick aus Puschels Perspektive

Puschels cousin and husband from Irland
Puschels Cousine Maria und deren Mann Lloyd aus Irland
Puschels likes to take pictures of her nice surroundings
Puschel macht gern Fotos von ihrer Heimat

Puschel is pleased about the trip outside
Puschel freut sich über den Spaziergang
Here also with Puschels little sister Esther
Hier auch mal mit Puschels Schwester Esther


Maria, a young woman from our church come towards us on the street while our walk outside
Maria, eine Jugendliche aus unserer Gemeinde begegnet uns auf der Strasse beim Spaziergang

Puschel is busy with any things, herer her physical therapist
Puschel ist mit vielen Sachen beschäftigt, hier mit der Physiotherapie
One of Puschels visitors - Isabell from Berlin
Einer von Puschels BEsuchern - Isabell aus Berlin



The main vers of the Bible for the year:
“I live, you also will live.” (John 14,19)
Die Jahreslosung aus der Bibel für 2008:
“Ich lebe, und ihr sollt auch leben” (Joh. 14,19)




Sr.Dorothee leaves Mecklenburg for new tasks in south of Germany and said good bye
Schwester Dorothee verläßt Mecklenburg und geht zu neuen Aufgaben zurück nach Aidlingen
Puschel and her sister in law Gesine
Puschel und ihre Schwägerin Gesine
Puschels presently visitors Eva & Judith with Judy & Nico
Puschels derzeitiger Besuch Judith & Eva mit Judy & Nico



How good is it to have so powerfull brothers...?
Wie gut ist es doch, so starke Brüder zu haben...?
Puschel and the rest of our service-Community...
Puschel und der Rest der Gottesdienst-Geneinschaft
...without comment...
...ohne Kommentar...



Salome is trying Puschels big wheel chair in the time of her absence
Salome probiert Puschels großen Rollstuhl in deren Abwesenheit...
Puschels view at the last outsid trip...(Pushs own picture)
Puschels Ausblick beim letzten Spaziergang.(ihr eigenes Foto)



Puschel in her first lunch got the new from Gary from El Salvador
Puschel beim 1. Mittagessen hört die Nachricht von der Glocke
Puschels brother Titus and her nice Salome
Puschels Bruder Titus und ihre Nichte Salome
Puschels sister Esther in her last visit, now in south of Germany
Puschels Schwester Esther beim letzten Besuch, nun wieder im Süden



Puschel s activities - here a painting for 50th birthday
Puschels Aktivitäten - hier ein Bild für einen 50. Geb.
Puschel and her little nice Salome
Puschel und ihre kleine Nichte Salome
Puschels friends above her bed: Elke the elk and the other
Puschels Gefährten über dem Bett: Elke, der Elch usw...
Glad about CT without finding!
Wir sind froh, dass das CT ohne Befund war!
Puschel is waiting for the CT
Puschel wartet auf das CT


waiting for chemo... here in visit of our friends Thorsten & Rocio
Warten auf die Chemo - hier beim Besuch von Freunden!

Two pictures of the bell tower of the chapel in San Salvador with the bell inside. Who thought it 8 month before??
Zwei Bilder vom Glockenturm der KApell in San Salvador mit der Glocke drin. Wer hätte das vor 8 Monaten gedacht??
Puschel can enjoy for Salome again...
Puschel kann sich nun wieder über Salome freuen...







I think you do not need a commentary...
Ich denke, hier braucht ihr keinen Kommentar...
Puschels latest painting - our church buliding in Bülow (from 1236)
Puschels letztes Bild - Unsere Kirche in Bülow (von 1236)
How good is such brother...
Wie gut ist solch ein Bruder...
Puschels view from her bed, it´s a picture of her cellphone...
Puschels Ausblick im Bett, das Bild hat sie mit dem Handy gemacht...
Teamwork to put a new needle in the port...
Teamwork, um eine neue Nadel in den Port zu setzen...



Maik, Puschels “main nurse” für all things a home
Mail, Puschels Hauptpfleger zu Hause